コンピュータの最近のブログ記事

先週ぐらいから, サーバマシン上で怪しげな
アプリケーションが勝手に起動するようになってしまった.
どうやら, WEBサイトを閲覧していた時に
うっかりスパイウェアをインストールしまったらしいので,
思い切ってOSごと再インストールし直した.
やはり, OSを最新の状態に更新するまでには時間がかかったが,
特に問題なくサーバを復旧できて, 一安心である.

Last week unknown applications began to boot
automatically on the server machine.
It seemed that I had installed some spyware accidentally
while browsing websites, so I reinstalled the OS,
Though it took a long time to update to the latest version,
I was relieved to restore the server with no problems.

Pukiwiki

| | コメント(0) | トラックバック(0)
Pukiwikiをpure-and-easy.com/pukiwikiにインストールした.
ブログと同じように, Webブラウザさえあれば
どこにいてもアクセスすることができ,
ページを新規作成したり編集することができる.
自分の興味のあることは何でも覚え書きをつけて
いくつもりだが, とりあえず, 自分が今読んでいる本
「計算機プログラムの構造と解釈」について少しずつ
まとめていこうと思う.

I installed on pure-and-easy.com/pukiwiki the pukiwiki,
to which you can access from anywhere like the blog
to create a web page and edit it freely
as long as you have a web browser.
I am going to take notes on anyhing that interests me.
I am beginning with "Structure and Interpretation
of Computer Programs", the book I'm reading now.
実はこれまで, ハッカーらしいことを何1つ書いていなかったので,
今回は, ハッカーの商売道具であるプログラミング言語について
少しばかり書いてみることにする.
当方は, 先日読み終えたポールグレアム氏(著名なLispハッカー)
の著書「ハッカーと画家」に触発されて,
Lispを本格的に勉強してみよう, と思い立った.

Lispはたいへんユニークなプログラミング言語なのだが,
まず, Lispで書かれたコードを一見して気付くことは,
大量の括弧で埋め尽くされていることだ.
その異様な風貌ゆえに, 多くのプログラマから食わず嫌いをされて
疎んじられることも多い一方で, 
熱狂的な信者は, Lispが最も柔軟かつ強力なプログラミング言語で,
圧倒的な可能性を秘めていると信じている.
プログラミング言語界の山下清といったところか.
...ちょっと違うか.

そして, C, C++, Javaなど世の中で広く使われている言語の
ほとんどが「手続き型」というカテゴリに属するのに対して,
Lispは「関数型」というカテゴリに属する.
より正確には, Lispで「手続き型」プログラミングを行うことは可能だが,
少なくとも, 「関数型」プログラミング向けにデザインされている.
「手続き型」と「関数型」の違いをプログラムを書いた経験の無い人
説明するのは難しいが, 単に道具の違いというだけでなく,
使うプログラマの思考方法にさえ, 明確な違いが出てくる.
洋式便所と和式便所ほど違う...と言ってしまうと,
使う人間の好みの問題?, あるいは, プログラムってウンコ?
とか誤解を受けそうだが, 決してそんなことは無い.
学生時代に他の関数型言語を使った経験のある当方は,
「関数型」プログラミングでアプリケーションを書くことには,
いくつかの確かな優位性がある, と信じている.

さらに, Lispには他のプログラミング言語と一線を画す
マクロ(C言語のマクロとは全く異なる)という機能があって,
LispをLispたらしめているもの...らしいが,
当方が, マクロの素晴らしさを説明できるほどになるには,
まだまだ勉強が足りない.

Lispの何に魅力を感じているのかと問われると,
今のところ, 具体的に説明するのは難しい.
素晴らしいプログラマが, 必ずしも良いプログラミング言語を
使っているかどうかは良く知らないが, しかし, 少なくとも,
当方にとっての良いプログラミング言語とは,
プログラミングしていて楽しいものであり,
過程を楽しめなければ良いものを作れないだろうとは思う.
そしてLispには, その楽しい「何か」がありそうな気がする.

Since I have never written on the blog anything that a hacker would do,
I'll write something about a programming language as a tool for us today.
Now I'm thinking about studying Lisp, one of programming languages,
inspired by "Hackers and Painters" written by Paul Graham,
a famous Lisp hacker.

Lisp is such a unique language.
The first thing you will find when you look at source codes writen in Lisp
is that they are filled with a lot of parentheses,
for which some programmers would hate to even read it.
On the other hand, enthusiastic Lispers believe that Lisp is
the most flexible and powerful language with great potential,
which could be compared to Kiyoshi Yamashita,
a famous Japanese artist known for his weird look.

While the most common languages like C, C++ and Java
belong to procedural programming language,
Lisp belongs to functional programming language.
To be exact, you can write codes in Lisp in "procedural" style.
But Lisp is originally designed to encourage you to do in "functional" style.
Although it is hard to explain to people unfamiliar with programming,
they are so different like a Western-style and squat toilet
that it even have a impact on programmer's ways of thinking.
...You might think which one you choose depends on your preference.
But actually I have used another functional language when I was a student
and I can see some definite advantages to writing applications
in functional languages.

I heard Lisp has a facility called "Macro",
which makes Lisp totally different from any other languages.
But It will take a long time until I come to master "Macro"
to explain how wonderful it is.

It is difficult for me to tell what makes me interested in Lisp now.
Although I don't know if competant programmers use good programming languages,
at least for me, it means one that gives me great joy in programming with it
and you couldn't make good software unless you enjoy the process.
I believe there must be something like that about Lisp.
080322_1135001.jpg
( IBM Thinkpad G40, pure-and-easy.comの新社屋)

当方はついに, 24時間稼動するサーバ専用機を手に入れた.
何とかしてVAIOを活かす方法を模索していたのだが,
さすがに, ディスプレイに触れるだけで
フリーズするのには我慢ならなかった. 老兵は去るのみ.
結局, Yahooオークションで中古のThinkpadを
34,500円で落札してしまった.

実は, Yahooオークションを利用するのは今回が初めてで,
落札にはかなり慎重になったし, 最悪の場合,
箸にも棒にもかからぬポンコツを掴まされるかも
しれないことを覚悟していた.

しかし実際には, 予想以上の良品かつ美品が届いた.
VMware上で動作するサーバとしても十分な性能を持っているし,
キーボードが洗練されていて操作しやすい.
また, 2, 3日つけっぱなしにしていても
特に問題は無く, 本体が極端に熱くなることも無かった.

Finally I have gotten a new machine working as a server around the clock.
I tried to find a way to make the best of the VAIO in vain,
because I can't stand just a touch of its display making it frozen.
At last I made a successful bid of 34,500 yen
for a second-hand Thinkpad at Yahoo auction.

Since this was the first time I used the Internet auction site,
I was so nervous about winning a bit that
I even worried that I would be provided with a shoddy good.

But actually it was a better and more beautifull one
than I had thought that I received.
It has a good performance enough to work a server
on the VMware, with a sophisticated keybord.
There has been no problem so far although
it has continued to work for a few days.
080314_0809001.jpg
(現代に甦ったVAIO, 否, パパからもらったクラリネット)

ずっと前, 当方がまだソニーを信じていた時代に買ったVAIOを
サーバ機として使用すべく, 起動してみた.
しかし, キーボードのy, u, k, 0が全く効かない.
何もこぼした覚えは無いのに, 一体どうして
こんな壊れ方になるのだろうか.

新しくUSBキーボードを買ってきて,
ノートPCにつないで代用するのは, かなりブサイクだ.
かといって, 直接入力できない文字をWEBで検索し,
テキストファイルに保存するなどして,
いちいちコピーするのも, あまりに不毛すぎる.

これだけで, 既に戦意喪失してしまったが,
せめて, VMwareをVAIOにインストールして,
既に構築したpure-and-easy.comを引越しできる
ところまで確認したい. そのためには,
メインPC上で作成した仮想マシン(ゲストLinuxのデータ)を
外付けHDD等を介してVAIOにコピーするだけで済む...
はずだ.

しかし, 結果は失敗に終わった. そもそも, 本体性能がVine-Linux(GUI)を
動かすための最低スペックさえ, それほど上回れていない上に,
VMware上でゲストOSをemulateしなければならないのだから,
サーバの動作が極端に重たくなるのも当然である.
まあ, 半ば分かっていたことではあるが,
とにかく試してみたかっただけさ...

After I booted my VAIO, the notebook
I purchased when I still believed that Sony was cool,
to use it as a Linux server,
I found I couldn't enter 'y', 'u', 'k' and '0'.
Although I didn't remember spilling anything on the VAIO,
what made it broken like this?

It wouldn't be cool to connect another keyboard to a notebook computer.
And there is nothing more ridiculous than to copy the characters
you can't type from a text file where they are saved.

I was just about to give it up at this moment,
but I still wanted to see if I could move pure-and-easy.com to the VAIO,
for which I only had to copy the virtual machine, the data of the guest OS,
built on my desktop PC to the VAIO, via portable HDD or something.

After all it was only in vain.
To begin with, the VAIO's spec is not far better than
the necessary one needed to run Vine linux,
so nobody would be surprised that
the emulated guest Linux on VMware doesn't work well.
Still, I just wanted to try it...
(この文章は, 若干の誇張, 脚色を含みます)

つい先週, 産声を上げたばかりのこのブログに対して,
早くも熱心なファンよりメールをいただき,
ぜひ稼働率をもっと上げてほしい, と叱咤激励を受けた.

それもそのはず, 基本的に平日は, 当方が帰宅して寝るまでの間しか,
サーバを立ち上げていないのだから...
会社のPCをつけたまま退社することはあっても,
汗水流して働いた金で買った自分のPCを
24時間電源ONにするのには, ためらいを感じるのである.  

しかし, そうはいっても, このブログを楽しみにしている読者たちの
期待を裏切るわけには行くまい. とりあえず, 引退したVAIOを
棺桶から引きずり出して, サーバ専用マシンとして
最期の奉公をさせてやろうと思う.

I am surprised to have received an email so soon
from a devoted fan who expects this website,
which just started to run last week, to be more available.

No wonder you so often fail to access to the blog on weekdays,
because the server usually works after I get home until I go to bed.
Although I often leave my office with the PC on,
I hesitate to keep my desktop PC I bought with the money I worked hard for
on around the clock.

Nevertheless, I should make a full effort to meet the expectations
of the people looking forward to visiting here.
At least, I'm going to to make sure if my VAIO,
the notebook computer sleeping in the drawer, could work as a server.

VMWare万歳

| | コメント(0) | トラックバック(0)
080312_0717001.jpg
(当方の愛機, Made in Japan これ1台で頑張っています)

VMWareという素敵なソフトウェアがあって,
無償でダウンロードできるのだが,
あるOS上で別のOSを動作させることができる.
例えば, 物理的に1台のPC上でWindowとLinuxを同時に
実行することが可能だ.

何を隠そう, このpure-and-easy.comも
Windows用のVMWare上で走るLinuxサーバなのである.
親亀の上に乗っている小亀のようなもので,
さすがに, ハードウェア上で直接動作するホストOSと比べると,
その上でemulateされるゲストOSのパフォーマンスは落ちる.
しかし, 本サイトのように,  人知れずひっそりと
ブログを書いている分には, ほとんど問題はない.

将来的には, 本格的なサーバ運用のためにも
もう1台マシンを買いたいところではあるが,
当方が日常的に使っている, なけなしのデスクトップ1台だけでも
気軽にサーバを立てることができ, たいへん満足している.

VMware, which can be downloaded for free, makes it possible
to work another OS on one OS. For example, you are able
to execute Windows and Linux at the same time on a single PC.
Actually, pure-and-easy.com runs as Linux server on the VMware for Windows.
Like a tortoise on its parent, the performance of the emulated guest OS
gets worse than the host OS working directly on the hardware.
But it will be good enough as long as you write a blog in a place
that nobody would know such as this website.
Though I would need to purchase another machine without Vmware,
I am happy to build a server easily on the only desktop PC
that I have to use for everyday use.

このアーカイブについて

このページには、過去に書かれたブログ記事のうちコンピュータカテゴリに属しているものが含まれています。

前のカテゴリはその他です。

次のカテゴリは音楽です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。